61语文学习网

61语文学习网
一个免费学习语文课的网站

那些让人惊叹汉字之美的神翻译

你见过哪些美丽而令人窒息的上帝翻译者?无论我们是在学校学习大学英语,还是在日常生活中学习英语,将许多看似平淡无奇的英语翻译成中文将会变得格外美妙。今天的大学英语内容小汇编分享了一些神的惊人翻译~

有时候永远,有时候永远。

老虎嗅着玫瑰。

3.在我见到厄尔巴岛之前,我是能干的。

4.我& # 039;总会有弱水来代替海水。

5.我& # 039;生命太短暂,不能尝试。

6.做一个梦。

所有生物都在受苦。

8.像狗一样,像狗一样。就像突然有了软肋,突然有了盔甲。

9.对你来说,一千次了。为了你,千千!

10.我们有些人被浸在平板里,有些浸在缎子里,有些浸在光泽里。但是偶尔你会发现有人。当你这样做的时候,没有什么能与之相比。

世界上有许多种人。不要问浮云。如果斯里兰卡人是彩虹,他们会知道何时相遇。

11.我爱这个世界上的三样东西

太阳、月亮和你

太阳代表白天,月亮代表夜晚

永远爱你。

我喜欢三样东西。

太阳、月亮和清。

日本是韩国,月亮是黄昏。

清朝正处于暮年。

12.我想拥你一次,然后我& # 039;我是记忆的幽灵。我想和你牵手,成为一个没有浪费的记忆。

我将是一个处女,我将是一座山。

14.民有、民治、民享。

15.对一颗心甘情愿的心来说,没有什么是不可能的。

16.家庭就是力量,永远永远!你的家人会永远支持你。

17.我出去只是为了重新定位。往事随风而去,让凤凰可以涅槃。

我爱你。

我对你一见钟情。

20.我喜欢你,但就像你一样。

即使你爱得很深,无法挽回,我也只希望你有同样的美丽和优雅。

读完这些句子,我真的感受到了中国文化的深刻魅力。翻译是大学英语专业的一门非常重要的课程。http://www.e2say.com/articles/collegelm/.学生在学习英语的同时应该注意提高他们的汉语能力。只有掌握两种语言,中国文化才能更好地发展和传播到世界各地。

返回顶部